日前从自考主考院校阅卷点了解到,公共课的阅卷已接近尾声。从这些课程的阅卷中反映出不少考生由于不重视学习教材内容,答题不全面、不准确造成失分,影响成绩。
这一点在英语(一)、大学语文等公共课中表现得较为明显。
某大学教授说,从卷面来看,70%分值的题目是教材中的原题,即不是课文中的原有句子,就是课后词汇学习里出现的句子,或是语法里的例句。
部分考生的单词掌握情况不容乐观,直接影响了单词拼写题、英译汉、汉译英等题目的得分。比如,汉译英题中的一个题目是:大西洋有那么多水,很难想像出有多少。
一些考生翻译时,将“大西洋”误译为“big west ocean”,或者误译为“DaXi ocean”,有考生“ocean”拼写错误。再比如:科学家们知道极度高温和高压的共同作用,把碳变成钻石。
这道题目里,科学家、极度、钻石、共同作用等单词,不少考生不能正确拼写。英译汉题给出的英文段落出自教材课文,讲的是提高记忆力的方法。
这一段中的organization(组织)、bench (长条凳)、categorizing(分类)等单词,不少考生不会翻译。这些题目都出自课文,单词也都属大纲要求掌握的词汇。可从阅卷来看,不少考生忽视了教材学习。
无论是大学语文(专)还是大学语文(本),除30分作文题之外的70分题目中,有60分题目考核的是教材基本内容。如果考生对教材复习到位,取得好成绩不难。
可从阅卷看,不少考生对基本知识不熟悉。比如在大学语文(专)的词语解释题中,解释“笔墨之经济达到了极点”中“经济”一词的意思,这是教材《谈〈水浒〉的人物和结构》一文中的句子,许多考生解答为“实惠”,正确答案应该是“节省”。可见,考生对课文掌握仍有欠缺。